Subtools 1 0 1 – Light Weight Standalone Subtitle Editor

broken image


A subtitle editor is a type of software used to create and edit subtitles to be superimposed over, and synchronized with, video. Such editors usually provide video preview, easy entering/editing of text, start, and end times, and control over text formatting and positioning. Subtitle editors are available as standalone applications, as components of many video editing software suites, and as web applications.

  1. Subtools 1 0 1 – Light Weight Standalone Subtitle Editor Free
  2. What Is A Lightweight Drinker
  3. Subtools 1 0 1 – Light Weight Standalone Subtitle Editor Windows 10

Jan 23, 2018 SUBtools is a part of the VIDEOtoolbox Suite of Applications that converts SSA/ASS subtitles into proper SRT files. It finds timing conflicts that will prevent the subtitle from being read, and shows you them in graphical format. If desired, it can also be used as a light-weight standalone subtitle editor. SUBtools is a part of the VIDEOtoolbox suite of applications so if you already have a VIDEOtoolbox registration code, you can immediately get started editing subtitles. Features: Opens the most common text-based subtitles (SRT and SSA/ASS) Export to SRT or ASS format. WarMenu Inspired by Dear ImGui and GTA V menu system Download the latest version or git clone it How to Install Place it to /resources folder Add ensure warmenu to your server.cfg Add clientscript '@warmenu/warmenu.lua' to your fxmanifest.lua Features Backward compatibility GTA V-like look'n'feel Rich menu style customization Lots of built-in controls Demo menu Demo menu You can read its. Use Goto Anything to open files with only a few keystrokes, and instantly jump to symbols, lines or words. Triggered with Ctrl+P ⌘+P, it is possible to:. Type part of a file name to open it. Type @ to jump to symbols, # to search within the file, and: to go to a line number. These shortcuts can be combined, so tp@rf may take you to a function readfile within a file text. SUBtools 1.0.1 – light-weight standalone subtitle editor. Keygen SUBtools Video. If desired, it can also be used as a light-weight standalone subtitle editor. SUBtools is a part of the VIDEOtoolbox suite of applications so if you already have a VIDEOtoolbox registration code, you can immediately get started editing subtitles.

Purpose[edit]

In television, subtitles are used for 'clarification, translation, services for the deaf, as well as identifying places or people in the news.' In movies, subtitles are mainly used for translations from foreign languages.[1] Subtitles are frequently used to provide informative details regarding the action on screen, such as the names and titles of interview subjects,[2] a discussion topic change, to spell out web URLs or email addresses, to assist understanding speakers who mumble, details in instructional videos such as recipe ingredients, and humorous effects such as commentary or contradictory captions.[3]

Each subtitle, during editing, consists of text, a start time, an end time or duration, and optional text styling and positioning.[4]

Time is measured either in video frames, in milliseconds, or in hours:minutes:seconds.frames/milliseconds. The exact format and separator characters(colon, period, comma, etc.) are determined by the subtitle format chosen. A capable subtitle editor can convert one time measurement system into another without error.

Editor features[edit]

A subtitle editing tool will typically have these features:

  • Capable of displaying a variety of video formats, loading and saving a wide variety of subtitle file formats
  • Video preview: simultaneous, synchronized playback of video and subtitles, with pause/play and fine adjustment over video: jog/shuttling/slow-motion
  • Text entry and editing
    • Search and replace of text to correct names, etc.
    • Change text encoding for UTC-8, Unicode, etc.
  • Change the duration of a given subtitle's display
  • Shift subtitles or a block of subtitles back and forth in time
  • Change subtitle format (MicroDVD, MPSub, SubRip, ...)
  • Changing the time base frame rate 24, 25, 29.995, 30, etc.

Subtools 1 0 1 – Light Weight Standalone Subtitle Editor Free

Editors used by broadcasters may have additional features:

  • Speech to text functionality, either for creation of offline subtitles, or for live respeaking
  • Manual cue - allowing the user to manually 'play out' a subtitles to a range of output devices
  • Live subtitling - where subtitles are created in real time for a live programme, usually via some fast typing method (e.g. steno, shortforms, or respeaking, and the subtitles are fed to external systems for transmission with the programme.

See the general description of subtitles for further description.

Not all editors are equally flexible in terms of video formats, subtitle formats, or ease of use.

Examples of subtitle editors[edit]

  • Aegisub - Free. GNU/Linux, OS X, Windows.
  • Amara, Free.
  • Gnome Subtitles - Free.
  • Subtitle Edit - Free and Open Source under GPL License.
  • Sonix - all-in-one automated transcription, translation, and subtitle generator - Free, online, cloud-based
  • Happy Scribe's Subtitle Generator - Free, Cloud-based

Related software[edit]

  • SubRip - Free. Not an editor, but used to extract subtitles from VOB or hard subbed video files by optical character recognition to a subtitle file.[5]
  • Avidemux - Free. Avidemux is video editing software that can be used to extract subtitles like SubRip.[5]
  • VobSub/VSFilter/DirectVobSub - not an editor, but a Windows add-on (DirectX filter) which displays subtitles during video playback.

See also[edit]

References[edit]

  1. ^Cottrell Bryant, Stephanie (2006). Videoblogging for Dummies. For Dummies. p. 139. ISBN978-0-471-97177-1. Retrieved August 12, 2010.
  2. ^Cotrell Bryant, p. 329
  3. ^Cotrell Bryant, p.160
  4. ^Sahlin, Doug (2003). How to do everything with Adobe Encore DVD. McGraw-Hill Osborne Media. p. 262. ISBN978-0-07-223190-8
  5. ^ abExtracting Subtitles From VOB to SRT

External links[edit]

  • Díaz-Cintas, Jorge (2008). The Didactics of Audiovisual Translation (Benjamins Translation Library). John Benjamins Publishing Co., p. 98. ISBN978-90-272-1686-1.
Retrieved from 'https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Subtitle_editor&oldid=989560813'

What Is A Lightweight Drinker

SUBtools is primarily designed to be a helper-application for MP4tools, MKVtools, and AVItools. Subtitle files can be sent to it from any of these three applications for quck editing and then sent back for incorporation into a processed video. If desired, it can also be used as a light-weight standalone subtitle editor. SUBtools is a part of the VIDEOtoolbox suite of applications so if you already have a VIDEOtoolbox registration code, you can immediately get started editing subtitles.

Features:

  • Opens the most common text-based subtitles (SRT and SSA/ASS)
    • Export to SRT or ASS format
    • Can automatically fix common timing conflicts and formatting errors.
    • Can edit subtitle times individually (i.e., line by line) or for all lines of dialog (shift or stretch).
    • Can automatically delete unwanted dialog formatting
    • Edit SSA/ASS styles
    • Can filter subtitles using SSA/ASS styles
    • Video preview SSA/ASS formatting
  • Opens the most common graphical subtitles (Vobsub and PGS)
    • Uses OCR (Tesseract) to convert to SRT format.
    • Can edit for corrections as the subtitle is being converted
    • Can use localized dictionaries.
  • Can transfer subtitle to/from MP4tools, MKVtools, and AVItools.
  • Automatically reformats SSA and ASS subtitles to the correct SRT format.

System Requirements

Subtools 1 0 1 – Light Weight Standalone Subtitle Editor Windows 10

Subtools 1 0 1 – Light Weight Standalone Subtitle Editor

SUBtools is Intel-only and requires Mac OS X 10.7.x or later. It has been tested on a MacBook Pro and a Mac Pro with no known issues.

Acknowledgement

A big thank you to Simone Pizzuti for coming up with the new and improved icon for SUBtools. If you like the result and are looking for a graphic designer or web designer, you can contact Simone at s.pizzuti@chromaticastudio.com.





broken image